Teaching children's literature in a university English department
is an enterprise fraught with personal and professional risk. No
matter how sophisticated your theoretical commitments, no matter
how learned you are in and beyond your subject area, you suffer the
bemused and patronizing smiles of peers who find the aesthetic
virtues of Dr. Seuss less worthy of study than those of, say, Thomas
Hardy or Emily Dickinson. Undergraduates, as well, are not generally
predisposed to see the study of children's literature as a rigorous
mental exercise. Children's literature courses have notoriously
large enrollments because students perceive the content as simple,
intellectually undemanding.
But in a children's literature course students can learn more about
ideology and how the aesthetic practices of literary representation
transform culture than in any other course they may take. The myths
of their culture and, more important, the myths of their own past are
what they analyze; they take apart the very stories that they used, that
cultures use, to put themselves together. They see how ideas of capitalism
and imperialism get wedded to moral narratives in turn-of-the-century
boys' adventure fiction, creating an ideal imperial subject itching
for travel and conquest in the service of God and country. Likewise
they trace how piety and domesticity as values for girls are undercut by
tomboy figures, like Laura Ingalls and Jo March, who have inspired
countless feminists. As students and subjects of postmodernity, they
learn to think both developmentally and paralogically, to figure
out why texts like The Giving Tree and Love You Forever,
which they find ideologically repugnant, nevertheless make them
cry and why these texts might be important
[End Page 405]
stories for children for the same reasons that they are repulsive to
adults. And my students have to use that kind of thinking to engage
difficult problems: if texts like Curious George and The Story
of Babar do have the racist and colonialist implications that they
seem to have, should we continue to hold them up as cultural icons worth
keeping? How do we engender genuine tolerance for diverse lifestyles
when every fairy tale ends with a heterosexual marriage presented as a
prerequisite for living happily ever after? Must Little Red Riding Hood
be forever responsible for her own rape and murder, in the interest of
passing on a tradition? How do we reconcile the preservation of a kind
of cultural literacy with the continual reinscription of values that
are offensive and harmful? All of the consciousness-raising in the world
does precious little if the very stuff of our childhood fantasy remains
mired in the recalcitrant ideologies of dominance and oppression.
But when I explain the intellectual insights that are available to
my students precisely because of the "simplicity" of the texts we
study, my colleagues often look at me as if I were telling fish
stories--mildly interesting but not especially credible. So, I invite
you into my classroom as we read three fish stories to demonstrate
the methodological pluralism and literacy challenges one might explore
through children's texts.
The first story is one I use to conduct an experiment in
censorship. We discuss academic freedom and censorship, and my
students are all convinced of their ability to tolerate all sorts
of ideas and worldviews in the spirit of intellectual inquiry. Enter
Arlene Sardine, by Christopher Raschka. Arlene is a brisling
who wants to be a sardine. So, early in the book, she is caught in a
net with about ten thousand of her friends and dies on the deck of the
fishing boat. Using rather lovely poetic language, Raschka (1998:
n.p.) describes the process of becoming a sardine: "Then she was smoked,
delicately. She was delicately smoked. Delicately smoked was she," and
so on, as Arlene is packed in oil and hermetically sealed in a can with
the other sardines. The final scene depicts a smiling Arlene curled
up on a plate, about to be eaten.
Immediately my shocked students are brought face-to-face with the limits
of their liberalism. "This book," they shout, "is not for children!" It
would seem that the free exchange of ideas and intellectual inquiry do
not extend to children. Children's literature cannot evade its mandate
to protect and shelter children from certain things while educating them
about others. My students agree that, although we may teach children
about the processes of fishing and packing fish, we may not do
so by introducing one of the fish in question by name. I then ask
them if they would censor this book. If they truly believe that children
could be damaged by it, wouldn't it make sense to keep it from them?
[End Page 406]
At the word censor my students begin to rethink and nuance their
arguments. We imagine, for instance, audiences that might find this
book helpful: vegetarians, for instance, or farmers, or fishermen,
whose children need to see their parents' work as cooperative and not
cruel. We think of religious or patriotic persons, who see death as less
awful if it comes in pursuit of a higher goal. "Ah," one student once
said, his eyes catching fire. "Arlene is a hero!" He contended
that her death was only metaphoric and that we always had to die to
certain possibilities in order to achieve others. On the other hand,
to read the story theoretically we might see it as an example of the
consequences of our "passionate attachment to subjection" (Butler 1997:
6). Arlene, rather than resist being essentialized and suffering the
normative fate for brislings, embraces and celebrates the normative
fate for sardines. Unlike Wilbur in Charlotte's Web and Babe
in Babe: The Gallant Pig, Arlene cheerfully accepts the role
that the power structure has assigned her, even at the cost of her own
annihilation. Certainly, Curious George and Babar embrace the conditions
of their subjection as well, but while their stories turn out happy and
triumphant, postmodernist Raschka refuses such a disingenuous closure; the
wages of giving in to your oppressors is death. The book begins
with a challenge to the reader: "So you want to be a sardine." Then
it traces the consequences of choosing an identity defined by
homeostasis, conformity, and oppression. It is a powerful message to
children and adults alike.
My students begin to see that one way to fight censorship is to
improve our literacy, to expand our reading skills and practices. If
we only read the words on the page, this truly is a cruel story. But
if we read it ironically, we can see it as a fable speaking out against
the eating of animals. Add intertextual reference to irony, and we see
a profound parody of the happily-ever-after genre. If we think about
multiple subject positions in a text, we can see the story from the
fisherman's point of view, as a fantasy of reconciliation with
the necessary victim of the fishing trade. If we think in terms
of ideology, we have to question the meaning of death in the text
and in our culture. We generally agree that the unthinkable pairing
of death and childhood is at the root of my students' initial impulse
to censor. But certain worldviews mitigate the fear of death with the
promise of immortality; certainly, death has its horrors, especially when
thought of together with childhood, but there are worse things. Finally,
if we read metaphorically, a whole new realm of interpretations opens
to us, and the question of censorship goes away, at least with this text.
Not all fish stories bear up as well under scrutiny. The Rainbow
Fish, by Marcus Pfister (1992), is almost universally loved by
my students. It's one of those publishing phenomena as well, spawning
bookmarks and plush
[End Page 407]
figures, puppets and backpacks, et cetera, et cetera. Why? Because
its visual presentation is especially appealing. Deeply saturated blues
and purples are complemented by glowing foil scales that cover the
rainbow fish's body. And therein lies the problem. This beautiful
book hides an ugly social ideology. The rainbow fish is the most
beautiful fish in the ocean because of its special scales. The
other fish want to share them, but the rainbow fish refuses,
so it is accused of being selfish and is ostracized. Soon it becomes
so lonely that it relents and begins to give away the scales. Everyone
gets one, they all look alike, and the rainbow fish now has many
"friends," purchased with his most prized possessions.
My students initially contend that The Rainbow Fish is a beautiful
book about sharing. I ask them to look again. There is no textual evidence
that the rainbow fish is selfish; when asked to pull a scale
off its body and give it to another fish, it simply refuses. The
rebuffed fish then spreads the vicious rumor that the rainbow
fish is vain and selfish. Because the rainbow fish is
beautiful and enjoys its body, the other fish believe the rumors
and act on them, rather than take the trouble to find out if they
are true. Why, I ask, should the fish mutilate itself to satisfy
this presumptive little plain fish who likes to put down those
who are more beautiful or have something it does not? By the end of
the book the message of conformity is pretty clear: to have friends,
you must give up what is distinctive or special about yourself, even
if it means self-mutilation. Not until full conformity is achieved can
there be anything like community.
My students are initially saddened by the "loss" of this text. But
their sadness is quickly replaced by a sense of responsibility for and
pride in unmasking its damaging ideology. There are several unhappy
truths in this text. We are vulnerable to attractive packaging. We are
often willing to overlook substance for style. The majority of us are
dissatisfied with our bodies. Hence we distrust and support the
destruction of anything more beautiful
or gifted than ourselves. Furthermore, our response to this text, like
our response to Arlene Sardine, reconfirms our tendency
to make snap evaluative decisions based on a limited application of
literacy skills. Reading critically is challenging. But both texts prove
that doing so changes our response to texts, and therefore it is our
responsibility to read all texts critically and at multiple levels. Like
Arlene Sardine, The Rainbow Fish operates in different
ways, depending on how it is read. At some level it is a book
about the importance of sharing when it comes to having friends. But
at the level of artistic expression, homogeneity--in tone, in color,
and finally in subject--is the dominant theme, making the book
problematic from a multicultural, multi-anything standpoint.
[End Page 408]
From a cultural-materialist view, its self-mutilation aspect is
especially disturbing. Most important, I think, a book like this one
promotes an ethic of sameness, rather than a respect for differences,
as an aesthetic prerequisite for community.
I suppose that one could argue, from a democratic-socialist perspective,
that the evening out of assets such as The Rainbow Fish prescribes
would promote cooperation and equality. Those who have should share with
those who have not. But at what cost? To make this argument, I much prefer
our third fish story, Swimmy, by Leo Lionni (1963). Swimmy
is the only black fish in a school of red ones. Although there are
many fish in the school, they are small, and hence they are all
attacked and eaten by a larger fish--all except Swimmy, who happens
to have wandered off during the attack. He roams the ocean, sad and
alone but alert to the lessons taught by the other sea creatures. Soon
he finds a school of his own kind. Again, he stands out as the
only black fish among the red. But his difference is an asset,
not a liability. When a larger fish attacks his new family, Swimmy
gets them to cluster together so they look like one big red fish,
of which he is the black eye. They fool the larger fish and survive
the attack. At first reading, Swimmy is a hero story with a
happy ending. But by rereading it metaphorically, one sees the value of
collective action in the face of stronger forces. In addition, difference
is understood as a valuable, indeed necessary, part of community life;
differences complement and preserve rather than threaten community.
The riskiness of teaching children's literature at the university level
is more than compensated for by the gains that students achieve in
intellectual and personal insight. In fact, the pleasurable affective
engagement and intellectual energy that are generated by such texts
make the other pedagogical aims easy. Children's literature is about
fun and pleasure, but reading it as an adult also gives one a sense of
responsibility toward its intended audience, making critical response a
mandatory and self-motivating task. Ultimately, the risks of not paying
critical attention to children's literature are much greater than those
of working in what sometimes seems a professional ghetto. If we do not
pay careful attention to the artifacts of child culture, we risk blithely
passing on damaging, static traditions that inhibit social growth. And
that's no fish story.
Karen Coats is assistant professor of English at Illinois State
University, where she teaches children's and adolescent literature. She
is especially interested in helping her students, many of them future
teachers, understand how children's texts influence culture and
vice versa.
Works Cited for From the Classroom
Agamben, Giorgio. 1991. Language and Death: The Place of
Negativity, trans. Karen E. Pinkus with Michael Hardt. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Butler, Judith. 1997. The Psychic Life of Power: Theories in
Subjection. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
Derrida, Jacques. 1985. The Ear of the Other: Otobiography,
Transference, Translation, ed. Claude Lévesque and Christie
V. McDonald, trans. Peggy Kamuf. New York: Schocken.